1. Девица викария. Главы из книги


    Дата: 12.03.2019, Категории: Группа По принуждению Экзекуция Автор: O.Valentail, источник: SexyTales

    Это один из моих любительских переводов викторианцев. Да, существуют ортодоксальные варианты, но я старался максимально передать своеобразный язык и стиль той эпохи, зачастую во вред простоте восприятия. Но это чтиво для эстетов. Извиняюсь за иллюстрации, они готовились для книжного формата, сайт воспринимает только альбомный.Глава перваяПоместье на краю вересковой пустоши выглядело тихим и безмятежным, будто застывшим и, казалось, ничто не в силах потревожить его покой. Свежеокрашенные белые палисадники, окружавшие фасад каменного строения на заднем дворе расступались, открывая проезд к воротам конюшни.Мурлыча себе под нос, преподобный Персиваль Джабстоун задумался, кто из новых обитателей Эйджмура — так называлось владение — окажется дома. Почти наверняка — мисс Ванесса Маркхэм, сказал он себе, так как её старший брат в это время занят на своей преподавательской должности. Сельские сплетни, достигшие его ушей через домоправительницу утверждали, что хозяйка имения весьма привлекательная женщина. И он очень надеялся, что это не преувеличение. Привязав лошадь викарий подошёл к парадной двери, и крутанул ручку звонка, прислушиваясь, как разносится его трель вдали.Долго ждать не пришлось, дверь открыла молодая служанка в кокетливом чепце набекрень и кружевном фартуке.— Ваша хозяйка дома? — спросил Персиваль вежливо, одновременно обратив внимание на возраст служанки, которая по его суждению выглядела вполне половозрелой, о чём красноречиво говорили сформировавшаяся фигура и ...
     многообещающие выпуклости в нужных местах, на которых столь соблазнительно натягивалась при движениях тёмная ткань платья.— Ой, сэр! Ваше Преподобие! — засуетилась Мэри, растерявшись при виде такого важного в её глазах господина.— Что случилось, Мэри? — раздался голос из соседней комнаты, и появился сама Ванесса, действительно миловидная молодая женщина, вероятно лет двадцати восьми, как немедленно оценил викарий.— Вот, мадам, — ответила Мэри с большим облегчением. Это был её первый день в доме, и никто ещё не объяснил, как принимать посетителей. Упущение случилось по большой части оттого, что Мисс Маркем пока не ожидала визитов. Опасаясь наделать оплошностей, или проявить бестактность, Мэри сочла за лучшее оставить визитёра с хозяйкой наедине, а сама быстренько ретировалась на кухню.— Я решил, что необходимо познакомиться. Простите, если мой визит оказался не ко времени, — внушительно сказал преподобный джентльмен.— Нисколько, нисколько, пожалуйста, входите. Сожалею о неловкости Мэри. Она молода и...— Не надлежащим образом выучена? — перебил викарий бесцеремонно, пока они шли в гостиную, меблированную с большим вкусом. — Сожалею, что перебил вас, Мисс Маркем, однако проблемы обучения и воспитания требуют пристального внимания.— Да? Вы полагаете? — спросила Ванесса тоном, который чувствительным натурам показался бы излишне напряженным. Показав гостю на удобное кресло, она заняла место напротив, на искусно сработанном диванчике. Священник намётанным глазом оценил мебель с ...
«1234...17»